1703 @ Dec 18,話咁快就一年 ...
今日都無乜特別事做過,再 Scan 多次《FNS 歌謡祭 2007》。呢段係由 秋川雅史 與 宝塚歌劇団 合唱既《千の風になって》↓
首歌頗不錯吧?秋川雅史於 06 年紅白唱左呢首歌,就因為咁就「震憾」左日本人既心。《千の風になって》2006 年 5 月 24 日發賣,首發只得 531 隻。但紅白演唱過後 ... 呢隻 Single 佔據 Oricon榜頭幾位近半年 ... 都咪話唔誇張 ...
《千の風になって》是來自一首無名的詩,據說係由美國婦人 Mary Elizabeth Frye 為所寫,如下 ↓
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
首歌中譯歌詞大約是這樣 ↓
「化為千風」 (譯:張桂娥)
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
翱翔在無限寬廣的天空裡
想睇多 D 就去 → 呢個 Blog
1730 @ Dec 18,好一個「千の風になって」 ... That's All.
今日都無乜特別事做過,再 Scan 多次《FNS 歌謡祭 2007》。呢段係由 秋川雅史 與 宝塚歌劇団 合唱既《千の風になって》↓
首歌頗不錯吧?秋川雅史於 06 年紅白唱左呢首歌,就因為咁就「震憾」左日本人既心。《千の風になって》2006 年 5 月 24 日發賣,首發只得 531 隻。但紅白演唱過後 ... 呢隻 Single 佔據 Oricon榜頭幾位近半年 ... 都咪話唔誇張 ...
《千の風になって》是來自一首無名的詩,據說係由美國婦人 Mary Elizabeth Frye 為所寫,如下 ↓
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
首歌中譯歌詞大約是這樣 ↓
「化為千風」 (譯:張桂娥)
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
翱翔在無限寬廣的天空裡
想睇多 D 就去 → 呢個 Blog
1730 @ Dec 18,好一個「千の風になって」 ... That's All.
Created On 17/12/2007 10:58:27
Your Comment
Name :
Authentication Code :